Englische Songtexte auf DeutschWill man den Studien von Sprachwissenschaftlern Glauben schenken, weiß ein großer Teil der Musik-Fans gar nicht, was in Liedern in englischer Sprache genau gesungen wird. Das ist schade, denn zum einen lassen sich die Künstler mal originelle, mal tiefsinnige Texte einfallen und zum anderen klingendie Lieder im Wissen um die Botschaft der Songtexte und alten Musiknoten noch einmal viel schöner. Um das Verständnis zum liebgewonnenen Song herzustellen hilft ein Übersetzungsbüro (uebersetzungdeutschenglisch.com) englisch deutsch weiter. Die Vermutung einiger der eingangs erwähnten Studien, dass Lieder ihren gewissen Reiz verlieren würden, wenn man den Text plötzlich verstehe, kann dadurch widerlegt werden, dass echte Fans die englischen Texte ohnehin beherrschen und diese immer sehr frenetisch an den Konzerten mitsingen. In vielen Fällen kann man sich durchaus mit dem Song identifizieren, auch wenn er tatsächlich eigenartige Textgebilde in sich birgt. Manchmal liegt das auch durchaus in der Absicht des Künstlers. David Gahan von der Gruppe Depeche Mode wurde gefragt, was der Text im Lied „Wrong“ denn zu bedeuten habe. In diesem Song zählt der Sänger auf, was alles in seinem Leben falsch gelaufen sei. Gahan meinte, es sei nicht immer nötig einen tieferen Sinn hinter einem Text zu verstecken. Jeder kann sich selber ausmalen, was der Text in seiner Sprache bedeutet und Wrong sei ein Lied, das den Fans einfach gefallen soll - oder eben nicht. Gerade Depeche Mode macht in seinen Texten aber immer wieder mehr oder weniger versteckte Anspielungen auf Geschehnisse in der Welt. Lässt man sich die Lieder von einem Übersetzungsbüro englisch deutsch verständlich machen, so bedeutet das noch lange nicht, dass der Text den Sinn behält, den er ursprünglich erfüllen sollte. Viele Redewendungen klingen in der englischen Sprache rein phonetisch besser, andere drücken in wenigen Worten aus, was in der deutschen Sprache nicht mehr das gleiche bedeutet. Pioniere in Sachen Sprachgebrauch ist die britische Komikertruppe Monty Phyton. Ihr Sprachwitz und der dunkelschwarze Humor klingen in englisch ganz anders als in der deutschen Übersetzung. Um die Wortakrobaten dennoch zu verstehen ist eine deutsch Englisch Übersetzung aber dennoch fast unumgänglich, denn neben der Wortwahl glänzen Monty Phyton mit schneller Sprache und Konversation in rascher Abfolge. Das Verständnis für die Witze geht dann leider wie bei den Songtexten etwas verloren. Vorsicht ist geboten, bei Übersetzungen die nicht von einem professionellen Übersetzungsbüro englisch deutsch erstellt wurden. Hier schleichen sich immer wieder kleine, aber entscheidende Fehler ein, die der Logik der Texte eine ganz andere, falsche Richtung geben können. Übersetzungen auf den zahlreichen Seiten mit übersetzten Liedertexten ist deshalb mit einer gewissen Skepsis zu begegnen. Bei Unklarheiten wird in die Übersetzung gerne etwas hinein interpretiert, was gar nicht im Sinne des Künstlers gewesen sein könnte. Viele Künstler legen da bedeutend mehr Wert darauf, als David Gaham im Lied Wrong. |